Exposition à Chateaurenard (13)
Châteaurenard est proche d'Avignon, de l'autre côté de la Durance. C'est une petite ville avec un chateau féodal dont les deux tours se dressent fièrement dans le ciel... bleu, surtout avec le vent qu'il faisait. Châteaurenard is near Avignon, on the other bank of the Durance. This is a small town with a feudal castle with two towers stand tall in the sky ... blue, especially due to the wind which was hardly blowing.
L'association locale de broderie "De fil en aiguilles" réunit une trentaine d'adhérentes deux fois par semaine. Elle organise chaque année une exposition. Je remercie Nicole, présidente, Aline, Huguette et Margaret de nous avoir si bien accueillies et d'avoir répondu si gentiment à toutes nos questions. The local association of embroidery "De fil en aiguilles" gathers circa thirty women twice a week. Every year, it holds an exhibition. I thank Nicole, President of the Club, Aline, Huguette and Margaret for having so kindly welcomed us and for having answered so kindly to all our questions.
Le thème de leur exposition annuelle : la femme. Sous toutes ses coutures, de tous les styles et de toutes les couleurs. Mais, mieux que des mots, voici des images de leurs très beaux ouvrages. The theme of their annual exhibition: women. In all its glory, every style and every color. But, better than words, here are some pictures of their beautiful works.
Suite dans article suivant car Canalblog met beaucoup trop de temps à publier l'article en entier.
xxx Petit fil bleu xxx