Pernes les Fontaines (fin)
Comme annoncé, je termine mon escapade à pernes par les photos du club de patch et une petite exposition de vêtements anciens, tous blancs. As I wrote it, here are the last pictures about Pernes : Patchwork club and a white-old-cloth exhibition.
Même Monsieur le Curé avait sorti ses plus belles chasubles. Voici quelques détails. Even the priest had taken out his most beautiful chasubles. Here are some details
Autre curiosité : une fabrique d'hosties. En fait, c'est un CAT (centre d'aide par le travail) et elle fournit la majeure partie de paroisses de France. Another curiosity: a host factory. It actually is a CAT (help center by labor) and provides the majority of parishes in France.
J'ai vraiment apprécié ma visite de Pernes avec toutes ces animations. C'était vraiment très, très bien. Je suis rentrée fatiguée mais avec de beaux souvenirs dans la tête (et l'APN !). I really enjoyed my little journey. I was tired but I have a lot of souvenirs.
Prochaine sortie : le 29 septembre, à Jonquières pour visiter l'expo des 10 ans du club de broderie local. Next trip : the 10th birthday of Jonquieres' embroidery club on September 29th.
Merci d'être passé et de laisser un commentaire. Que votre journée soit douce. Thank you for stopping by and for leaving a comment. Have a nice day!
xxx Petit fil bleu xxx